Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

im Roman

  • 1 Roman

    Román m, -e роман; einen ganzen Roman erzählen разказвам подробно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Roman

  • 2 Roman m

    роман {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Roman m

  • 3 Natürlicher Roman

    Естествен роман [Георги Господинов]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Natürlicher Roman

  • 4 wovon

    wovón 1. interr за (от) какво; 2. rel за (от) който (която, което, които); wovon handelt der Roman? за какво се разказва в романа?; das, wovon der Roman handelt... това, за което се разказва в романа.
    * * *
    pronav от кое(то); за кое(то) на кое(то);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wovon

  • 5 arbeiten

    árbeiten sw.V. hb itr.V. 1. работя, трудя се (an etw. (Dat), über etw. (Akk) над, върху, по нещо); 2. ангажирам се (für etw. (Akk) за нещо), работя за някаква кауза; 3. работи, функционира, действа (машина); tr.V. работя, изработвам; sich durch etw. (Akk) arbeiten пробивам си път през нещо, преодолявам нещо, справям се с нещо; als Lehrer arbeiten работя като учител; an einem Roman arbeiten работя върху роман; es arbeitet sich hier angenehm тук е приятно да се работи; sich (Dat) die Hände wund arbeiten разранявам си ръцете от работа; sich müde arbeiten уморявам се от работа; sich nach oben arbeiten напредвам, издигам се.
    * * *
    itr, tr работя, трудя се; sich mьdе уморявам се от работа; sich durch den Schnee = пробивам си път през снега,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > arbeiten

  • 6 handlung

    Hándlung I. f, -en 1. постъпка, действие, деяние; 2. действие (във филм, роман); eine strafbare Handlung наказуемо деяние; eine langweilige/verwickelte Handlung ( im Roman) скучно, заплетено действие (в роман). II. f, -en veralt магазин, търговска къща.
    * * *
    die, -en 1. постъпка, действие; 2. търговия, дюкян.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > handlung

  • 7 niederschlagen

    nieder|schlagen unr.V. hb tr.V. 1. повалям; убивам; сразявам (неприятел); 2. потушавам (въстание); 3. свеждам (очи); sich niederschlagen 1. Chem утаявам се; отделям се; 2. отразявам се (in etw. (Dat) в нещо); Den Putschversuch niederschlagen Потушавам опита за преврат; der Dampf schlägt sich an den Fenstern nieder прозорците се изпотяват; Seine Erfahrungen haben sich im Roman niedergeschlagen Опитът му намери отражение в романа.
    * * *
    * tr 1. повалям; 2. поразявам; потушавам; den Feind schlagen сломявам, поразявам врага; e-n Aufstand = schlagen потушавам въстание; 3. преустановявам; уталожвам; (e-n ProzeЯ) юр преустановявам процес; 4. натъжавам; обезкуражавам, отчайвам; 5. хим утайвам; itr s, r утайва се; <> =schlagende Mittel успокояващи средства;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > niederschlagen

  • 8 verweben

    verwében sw.V. hb tr.V. изтъкавам, втъкавам (цялата прежда); sw.V./unr.V. 1. вплитам; 2. преплитам, свързвам; In den Stoff sind goldene Fäden verwebt/verwoben В плата са втъкани златни нишки; Im Roman sind mehrere Motive miteinander verwoben В романа са преплетени различни мотиви.
    * * *
    (прен силен) tr 1. изтъкавам (прежда); 2. и прен (mit) преплитам; (in А) вплитам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verweben

  • 9 ziehen

    ziehen (zog, gezogen) unr.V. hb tr.V. 1. тегля, дърпам, влача; 2. изваждам (карта при игра); местя (шахматни фигури); 3. отглеждам (животно, растение); 4. опъвам (въже, тел); 5. тегля (черта), чертая (кръг); 6. привличам (внимание) (auf etw. (Akk)/jmdn. върху нещо (някого); sn itr.V. 1. потеглям, тръгвам; отивам; 2. премествам се някъде; hb itr.V. 1. дърпам (an etw. (Dat) нещо); 2. тегли, дърпа (комин, печка); 3. има нужния ефект (номер, трик); sich ziehen простирам се; продължавам доста; unpers 1. става течение; 2. някой има болки (jmdm. in etw. (Dat) някъде), тегли го, дърпа го болка (в дадена част на тялото); einen Schlitten ziehen тегля шейна; den Bauern ziehen местя пешка; das Schwert ziehen вадя меча, посягам към меча; eine Mauer um den Garten ziehen построявам зид около градината; die Lottozahlen ziehen тегля числата от тиража на тотото; das große Los ziehen изтеглям голямата печалба; den Hut ziehen свалям шапката си за поздрав; jmdn. am Ärmel ziehen дърпам някого за ръкава; eine Grimasse ziehen правя гримаса; einen Zahn ziehen вадя зъб; einen Vergleich ziehen правя сравнение; den Kürzeren ziehen губя, оставам на сухо; die Bilanz ziehen правя баланс; правя равносметка; jmdn. an sich (Akk) ziehen привличам, притеглям някого към себе си; etw. (Akk) ans Tageslicht ziehen изкарвам нещо наяве; jmdn. auf seine Seite ziehen привличам някого на своя страна; die Blicke auf sich (Akk) ziehen привличам погледите върху себе си; Banknoten aus dem Verkehr ziehen изваждам, изтеглям банкноти от обръщение; eine Lehre aus etw. (Dat) ziehen извличам поука от нещо; Math eine Wurzel aus einer Zahl ziehen извличам корен от число; Schlüsse aus etw. (Dat) ziehen вадя заключение от нещо; etw. (Akk) in Zweifel ziehen подлагам нещо на съмнение; etw. (Akk) in Betracht ziehen вземам нещо под внимание; etw. (Akk) nach sich (Dat) ziehen влека нещо след себе си (като последица); jmdm. das Fell über die Ohren ziehen одирам кожата някому; den Schlussstrich unter etw. (Akk) ziehen тегля окончателната черта под нещо; jmdn. zur Verantwortung ziehen привличам някого под отговорност; jmdn. zu Rate ziehen съветвам се с някого; einen Vergleich zwischen zwei Personen ziehen сравнявам двама души; in die Stadt ziehen преселвам се в града; die Vögel ziehen nach Süden птиците отлитат на юг; der Tee muss fünf Minuten ziehen чаят трябва да стои запарен пет минути; umg der Film zieht nicht филмът няма успех; die Pfeife zieht nicht лулата не тегли (не пуши); der Motor zieht nicht двигателят не пали; die Rede hat sich in die Länge gezogen речта продължи много; die Idee zieht sich wie ein roter Faden durch den Roman идеята минава като червена нишка през романа; es zieht става течение; jmdm. zieht es im Kreuz някой има болки в кръста; es zieht mich ans Meer нещо ме влече, тегли към морето.
    * * *
    * (zog, gezogen) tr 1. тегля, дърпам, влача; 2. изваждам; den Beutel, e-n Zahn = вадя кесията, зъб; e-e Lehre, e-n Schluб aus etw = извличам поука, заключение от нщ; 3. отглеждам, възпитавам; < den Hut vor e-m = свалям шапка пред нкг (за поздрав); Blasen = мед правя мехури; прен има лоши последици; Gesichter, e-e Fratze = правя гримаси; den kьrzeren = гов претърпявам загуба, поражение; ans Tageslicht = изкарвам наяве; Perlen auf e-n Faden = нижа синци на конец Wein auf Flaschen = наливам вино в шишета; in die Lдnge = разтеглям, протакам; in Betracht = вземам под внимание ; e-n ins Vertrauen доверявам се нкм; e-n zu Rate = съветвам се с нкг; itr; der Ofen zieht печката тегли; ich lasse den Tee оставям чая да постои (след попарването); wir = an e-m Strang дърпаме едно и също въже, прен стремим се към същото; itr s потеглям, тръгвам; отивам; вървя; aufs Land = отивам да живея на село; ins Feld = заминавам за бойното поле; unp: es zieht вее, духа, става течение; es zieht mir in der Schulter боли ме рамото (при ревматизъм).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ziehen

  • 10 abschließen

    áb|schließen unr.V. hb tr.V. 1. заключвам; затварям; 2. приключвам (преговори); завършвам (обучение); 3. сключвам (договор, облог); sich abschließen уединявам се, усамотявам се, отдръпвам се; itr.V. 1. приключвам, завършвам (mit etw. (Dat) с нещо); 2. Wirtsch приключва (финансова година и др.); eine Versicherung abschließen сключвам застраховка; eine abgeschlossene Ausbildung завършено образование; der Roman schließt mit einem Happy end ab романът завършва с хепиенд; sich von der Welt abschließen усамотявам се, оттеглям се от света; mit jmdm. abschließen скъсвам с някого, не искам да зная за някого; Wirtsch mit Gewinn, mit Verlust abschließen приключвам с печалба, със загуба.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abschließen

  • 11 thematisieren

    thematisieren sw.V.hb tr.V. тематизирам; die Armut in einem Roman thematisieren тематизирам бедността в роман.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > thematisieren

См. также в других словарях:

  • ROMAN — QUAND un genre littéraire, depuis plus de deux mille ans, produit par milliers des œuvres de qualité, et ce dans la plupart des grandes littératures – c’est le cas de ce qu’on appelle aujourd’hui en français le roman – qui, sans ridicule,… …   Encyclopédie Universelle

  • Roman law — is the legal system of ancient Rome. As used in the West the term commonly refers to legal developments prior to the Roman/Byzantine state s adopting Greek as its official language in the 7th century. As such the development of Roman law covers… …   Wikipedia

  • Roman infantry tactics — refers to the theoretical and historical deployment, formation and maneuvers of the Roman infantry from the start of the Roman Republic to the fall of the Western Roman Empire. The article first presents a short overview of Roman training. Roman… …   Wikipedia

  • Roman (litterature) — Roman (littérature) Pour les articles homonymes, voir Roman. Le roman est un genre littéraire aux contours flous caractérisé pour l essentiel par une narration fictionnelle plus ou moins longue, ce qui le distingue de la nouvelle. La place… …   Wikipédia en Français

  • Roman d'amour anglo-saxon — Le roman d amour anglo saxon (« romance novel ») est la forme du roman d amour développée dans certains pays anglophones, tels que les États Unis, le Canada, le Royaume Uni et l Australie. Considéré en France comme un genre mineur, sans …   Wikipédia en Français

  • Roman numerals — are a numeral system originating in ancient Rome, adapted from Etruscan numerals. The system used in classical antiquity was slightly modified in the Middle Ages to produce a system used today. It is based on certain letters which are given… …   Wikipedia

  • Roman roads in Britain — Roman roads, together with Roman aqueducts and the vast standing Roman Army (in the 2nd century, c. 28 legions plus auxiliary units, totalling c. 400,000 troops, of which c. 50,000 deployed in Britain), constituted the three most impressive… …   Wikipedia

  • Roman technology — is the engineering practice which supported Roman civilization and made the expansion of Roman commerce and Roman military possible over nearly a thousand years. The Roman Empire had the most advanced set of technology of their time, some of… …   Wikipedia

  • Roman glass — objects have been recovered across the Roman Empire in domestic, industrial and funerary contexts. Glass was used primarily for the production of vessels, although mosaic tiles and window glass were also produced. Roman glass production developed …   Wikipedia

  • Roman Polański — Roman Polanski Pour les articles homonymes, voir Polanski. Roman Polański …   Wikipédia en Français

  • Roman d'aventure — Roman d aventures Le roman d’aventures est un type de roman populaire qui met particulièrement l accent sur l action en multipliant les péripéties plutôt violentes, dans lequel le lecteur, plutôt masculin et jeune, s identifie à des héros, en… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»